Реагенты вместо продукта


Почему мы тут как второй реагент не пишем сразу HI, а пишем реагенты, которые его дают?

1 лайк

HI разлагается на водород и йод при комнатной температуре, а посему не может храниться долгое время и в магазине мы не можем купить баночку с HI. Вместо этого его генерируют in situ

2 лайка

Странно, в интернете пишут, что разложение происходит то при 200 градусах, то при 300, но явно не при комнатной температуре.

ссылка?



.


Хм, а тут просто HI.

Ну яж ссылку просил…

HI is unstable at room temperatures and above, slowly decomposing to hydrogen and iodine.

Ну в реакциях можно и \ce{BH3}, и \ce{H+} встретить)

А почему интересно в других источниках пишут разные температуры, и почему не могут определится как правильно писать, KI и H3PO4 или просто HI.

Где? Ссылку дайте

Это используется в педагогических целях. Если ученику сказать: напишите продукт реакции \ce{ROH +H+} вероятность того, что он сразу поймет что нужно сделать немного выше, чем если попросить написать продукт реакции \ce{ROH +H3O+}. При этом, конечно же, в растворах протекает она именно с \ce{H3O+}.

Тоже самое и здесь, в педагогических целях просят написать продукт реакции с \ce{HI} ибо реакция происходит с ним.

Но на самом деле \ce{HI} всегда генерируется in situ и поэтому правильней всего говорить о том, какие реагенты добавляются.

Эх, везде обман(

Ну сравните уровень достоверности источников? Авторский сайт или документ National Research Council (US) Committee on Acute Exposure Guideline Levels.

Я предполагаю, что разночтения в терминологии.

В каком виде нас интересует разложение? Разложение как реакция, которую мы проводим чтобы получить продукты? Наверное да, нужно нагреть, чтобы реакция протекала за 5-6 часов.

Или разложение как побочный процесс, который даже если происходит со скоростью 1%/день все равно сильно нам мешает, ибо через месяц хранения мы потеряем уже 30% вещества.

Иными словами, скорость разложения при комнатной температуре недостаточно серьезная на промежутке времени 5 часов, но очень заметная если речь идет о неделях\месяцах

2 лайка

Спасибо, теперь понятно.

Сегодня с восьмиклашкой на уроке как раз это обсуждали.

Любая химическая реакция написанная нами, имеет все те же недостатки и преимущества, что и предложения на русском языке.
Мы же с помощью них пытаемся описывать реальные процессы, поэтому есть менее подробные реакции, есть более подробные. Есть такие, которые невозможно понять без контекста.
Например реакция

\ce{HNO3 + KF = HF + HNO3}

Что она описывает? Ну какую-то реакцию. А подробнее? Непонятно без контекста. Был бы контекст можно было например понять, что она идет в растворе или нет. Но в самой реакции об этом нет упоминания. Даже больше, в реальности, если она в растворе, там нет молекул азотной кислоты, там ионы плавают, поэтому \ce{HNO3} мы не должны воспринимать буквально, опять же, это уже контекст знания химии, и без него в реакции этой инфы нету. Можно написать полное ионное и краткое ионное, это тоже будут описания этого процесса, только с подробностями или наоборот фокусировкой на других деталях.

Сравни три предложения:

  1. Сергей сегодня ездил в больницу.

  2. Сергей сегодня утром ездил в больницу к сыну.

  3. Сергей, отпросившись с работы у начальника стройки, поехал на метро и автобусе к своему сыну Пете в больницу, который там лежал уже второй месяц.

  4. Человек мужского пола передвигался по городу к больнице 1 ч 23 мин (47 мин на метро 16 мин на автобусе). Начало пути в 9:31 , конец пути в 10:54

Все четыре пытаются описать одно и то же событие, но с разными подробностями, с разным фокусом на деталях, некоторые невозможно понять без контекста. Если это вообще предложение из произведения художественного, то куча деталей нам тогда вообще неизвестна.

Так же и с химическими реакциями. Когда описывают синтезы, то пытаются описывать именно то, что приходится делать в лабораториях, делают акцент на условиях и реактивах, а не на конкретном химизме превращений. Так и тут, они сделали акцент на реактивах, которые использовались.

7 лайков