Хочу прочесть учебник John E. McMurry. Organic Chemistry и парралельно ее конечно же решать. Но проблема в том, что нет толком знания языка,в основном примитив. Использовали ли Вы полноценный переводчиком во время чтения? Как долго занимал перевод ?
Если честно, я очень плохо знаю английский, и я думаю в будущем он не совсем пригодится для меня (ну, пригодится, но сейчас я не успею изучать его хорошо), поэтому я использую переводчик. Я читаю англ книги (Эткинс например) из телефона, копирую=> вставлю=> и читаю, в общем для чтения 20 страниц (+ конспекты) уйдет 4-5 часов фокусированного времени, и это норм, потому что любой chapter (McMurry) не превышает 20 страниц.
Но не советую это делать
И можно посмотреть эту тему
Мой опыт к олимпиадной химии отношения не имеет, но мое освоение письменного английского в целом имело вид постоянного перехода между вкладками с текста на переводчик и обратно. Время вас не должно волновать, если есть необходимость)
Начал читать где-то в начале апреля 2020, будучи в 9 классе. Отчетливо помню что я лез в переводчик уж точно как минимум один раз за весь прочитанный параграф. Иногда даже переводил предложения целиком.
В таком состоянии как-то прочитал около пяти чаптеров, а дальше уже как по маслу шло.
золотые слова.